Oadam (oadam) wrote,
Oadam
oadam

Десять лучших экранизаций Агаты Кристи

    Вчера, 15 сентября, исполнилось 125 лет со дня рождения Агаты Кристи – одной самых известных и любимых в мире авторов детективной прозы. Предлагаю вспомнить лучшие (на мой взгляд, конечно) экранизации «королевы детективов».

«Десять негритят», 1987, СССР
Adaptations_Agatha_Christie-01
«Дамы и господа, прошу тишины! Вам предъявляются следующие обвинения…»

     Лучшим своим произведением Агата Кристи считала роман «Десять негритят», и её почитатели с ней полностью согласны – этот роман стал самой продаваемой книгой Агаты Кристи. Роман экранизировался несколько раз, но лишь советский двухсерийный фильм Станислава Говорухина полностью соответствовал первоисточнику, начиная от названия, и заканчивая сюжетной линией романа с его мрачной концовкой.
     Превосходно сочетая в себе черты детектива, триллера и психологической драмы, до деталей продуманный сценарий и отличную игру замечательных актёров, этот фильм стал киношным надгробием замечательному советскому режиссеру Станиславу Говорухину, на старости лет переквалифицировавшего в чёрти что.

«Свидетель обвинения» (Witness for the Prosecution), 1957, США
Adaptations_Agatha_Christie-02
«- Это же Англия, здесь не могут арестовать или обвинить в том, чего не совершал?
- Мы пытаемся не делать из этого привычку»

     Этот фильм по одноимённой пьесе Агаты Кристи, заслужено занимает шестое место среди ТОП-10 судебных драм по версии Американского института киноискусства – режиссер в нем лишь три раза позволил себе выйти из интерьеров судебного зала и офиса адвоката сэра Уилфрида Робертса.
     А Марлен Дитрих, которая снялась в нём в 55 лет, как она там хороша!
.
.
«Она сказала: убийство» (Murder, She Said), 1961, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-03
«В девяносто девяти случаях женщины ведут себя как дуры, но на сотый оказываются умнее мужчин»

     Первая из четырех британских экранизаций Агаты Кристи («Она сказала: убийство», «После похорон», «Самое жуткое убийство», «Эй, убийство!»), в которых роль мисс Марпл сыграла подруга самой леди Агаты Кристи, оскароностная тоже леди Маргарет Рутерфорд.
     Авторы этих фильмов очень вольно и с большим юмором обошлись с литературной основой, превратив мисс Марпл из сухонькой фарфоровой старушки «божьего одуванчика» в энергичную и боевую бабку – чемпионку всего на свете. Она даже разоблачает злодеев не в своей традиционной финальной речи с разбором всех фактов, а когда те с глазу на глаз пытаются ликвидировать эту надоедливую супербабку. В итоге, и из довольно мрачных сюжетов Агты Кристи получились четыре крепкие и забавные английские детективные комедии.

«Убийство в Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express), 1974, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-04
«И вместо обычного вопроса: "Кто из этих людей виновен?", передо мной встает вопрос: "Кто же из этих тринадцати невиновен?"»

     Экранизация Сидни Люметом одноимённого детективного романа Агаты Кристи, с ведущими голливудскими и британскими звёздами того времени (в фильме снялось семь оскароносцев). Считается примером того, как должен быть снят классический английский детектив.

«Смерть на Ниле» (Death on the Nile), 1978, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-05
«До чего омерзительная баба. У-у! Почему ее до сих пор никто не убил?»

    На волне успеха «Убийства в Восточном экспрессе», который являлся самым успешным британским фильмом на тот момент, была снята первая из шести британских лент («Смерть на Ниле», «Зло под солнцем», «Тринадцать за обедом», «Загадка мертвеца», «Убийство в трёх актах», и «Свидание со смертью»), в которых роль Эркюля Пуаро исполнил Питер Устинов.
     Половину из этих фильмов показывали в советском кинопрокате, и до появления Дэвида Суше, Питер Устинов безоговорочно считался лучшим экранным Пуаро. Некоторые считают так и поныне, а я полагаю, что именно эти шесть историй экранизированы гораздо лучше, чем в известном английском сериале.

«Зеркало треснуло» (The Mirror Crack'd), 1980, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-06
«Вы видели его последний фильм? Да если бы я съела кусок плёнки, то у меня из задницы вылез бы фильм получше»

     Экранизация одноименного романа Агаты Кристи, с хотя и постаревшими, но звездами Голливуда первой величины, и хотя фильм снят в Великобритании, в нем нет ничего английского – это чисто голливудский фильм.
     Но и в основу романа, по которому он снят, была положена реальная история именно голливудской актрисы Джин Тири. И Элизабет Тейлор, её сыгравшая, как всегда великолепна!

«Тайна чёрных дроздов», 1983, СССР
Adaptations_Agatha_Christie-07
«У старых грехов длинные тени»

      «Наш ответ Чемберлену» – первая попытка экранизации Агаты Кристи в СССР, и довольно качественный детектив советского разлива с перенесенной литературной основой романа «Карман, полный ржи» с середины века в 80-е годы, когда в Англии правила бал антисоветчица Маргарет Тэтчер.
     Фильм снимался в Эстонии с эстонской актрисой Итой Эвер в роли мисс Марпл, и секс-символом советского экрана того времени Андреем Харитоновым в роли главного злодея. Несмотря на определенные политические моменты характерные для советских фильмов времен «холодной войны», разлагающийся западный мир показан скорее маняще (в нём даже Андрей Макаревич поёт свою песню, причем на английском), и его забавно пересмотреть в наши дни.

«Мисс Марпл» (Miss Marple), 1984-1992, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-08
«Где она, там смерть»

     По мнению большинства поклонников творчества Агаты Кристи, лучшее экранное воплощение мисс Марпл в исполнении Джоан Хиксон. Это даже не сериал – это 12 экранизаций всех 12 романов Агаты Кристи о мисс Марпл, с энтузиазмом воспринятых и зрителями, и критиками, которые не скупились на восторженные отзывы.
     Помимо бережного отношения к исходному материалу и самому духу романов Агаты Кристи, поднявшему детектив до уровня серьезной литературы, восхищение вызвало очень точное детальное воспроизведение Англии середины XX века.

«Пуаро Агаты Кристи» (Agatha Christie's Poirot), 1989 - 2013, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-09
«Почему, когда вы рядом, люди дохнут как мухи?»

     Масштабная работа по адаптации практически всех произведений об Эркюле Пуаро, и самая знаменитая экранизация романов Агаты Кристи. Интерпретация великого сыщика в этом сериале теперь считается эталонной, она обзавелась фанатами по всему миру, и превзойти Дэвида Суше, одной ролью получившего статус почти культового актёра в ближайшее время никому под силу.
     Миллионы зрителей во всем мире нового Пуаро не примут – они просто не смогут представить его другим. Но хороших экранизаций Агаты Кристи в кинематографе до обидного мало, и хочется побольше и получше. Или я что-то пропустил?

«Партнёры по преступлению» (Partners in Crime), 2015, Великобритания
Adaptations_Agatha_Christie-10
«Жизнь не настолько длинна, чтобы скучать…» (с) Агата Кристи

     А пока ожидаем хороший перевод стартовавшего недавно на BBC нового британского сериала «Партнеры по преступлению», основанного на малоизвестных историях Агаты Кристи о супругах Томми и Таппенс Бересфорд, переквалифицировавшихся из авантюристов в сыщики (романы «Таинственный противник», «Н или М?», «Щелкни пальцем только раз», «Врата судьбы», и сборник рассказов).
     События в сериале будут разворачиваться в 1950-х, главную мужскую роль сыграет Дэвид Уоллиамс, главную женскую роль Джессика Рейн. Ждем-с…
Tags: кино, литература, топ-10
Subscribe

Posts from This Journal “кино” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 105 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →