Oadam (oadam) wrote,
Oadam
oadam

Боже, Царя храни!

     Вам нравится современный гимн России? Сегодня исполняется ровно 180 лет как 6 января 1833 года (25 декабря по ст.ст.), в честь Рождества Христова и годовщины изгнания войск Наполеона из России формально впервые прозвучал «Боже, Царя храни!». Этот день считается днем рождения этого гимна Российской Империи, просуществовавшего до Февральской революции 1917 года, но может рано его похоронили?
     
     С этим гимном связано много баек, некоторые из них любопытные. Например, распространено мнение о том, что Пушкин является автором двух строф его окончательного текста, и оно ошибочно.

     Стихотворение Василия Жуковского, этот вольный перевод начальных строк английского гимна «God Save the King», было написано в 1813 году, адресовано Александру I, озаглавлено «Молитва Русского народа» и состояло из одной строфы:
      Боже, Царя храни!
     Славному долги дни
     Дай на земли!
     Гордых смирителю,
     Слабых хранителю,
     Всех утешителю
     Все ниспошли!

     С 1816 по 1833 годы этот русский гимн исполнялся во всех торжественных случаях, на английскую музыку, и в этом не было ничего удивительного – простой и величественный английский гимн так нравился во всём мире, что более 20 монархий, меняя тексты и мелодию, так или иначе брали его за основу своих собственных гимнов.
     
     Но 1833 году Николаю I это надоело, и он выразил желание иметь собственную мелодию гимна, отличную от английской. Хотя царь вполне мог выбрать тогдашнего русского композитора номер один – М.И.Глинку, Николай поручил написание гимна старшему адъютанту Жандармского корпуса Алексею Львову, который имел музыкальные способности.
     И это еще одна байка – что императором был объявлен конкурс на создание лучшего варианта гимна, в котором победил вариант Львова. Но никакого конкурса не было, и Львов сочинил музыку, согласно персональному пожеланию Николая I.
     
Гимн "Боже, Царя храни!" звучал и с этих хоров
     Жандарм Львов написал новую мелодию российского государственного гимна, чуть переделав музыкальный размер гимна английского. Львов сразу же обратился к Жуковскому с просьбой переделать несколько строчек, чтобы слова ложились на музыку. Тогда Жуковский отредактировал текст, и при этом появилась строчка «Сильный, Державный!», которая, вероятно, действительно навеяна пушкинской лицейской строчкой «Сильной державою».
      Боже, царя храни!
     Сильный, державный,
     Царствуй на славу нам;
     Царствуй на страх врагам,
     Царь православный!
     Боже, Царя, Царя храни!

     
     Дело в том, что к пятилетию существования Царскосельского Лицея – 19 октября 1816 г. Пушкин написал свой собственный верноподданнический гимн «Боже, Царя храни», первой строфой к которому он взял строфу Жуковского, к которой досочинил свои:
     Там — громкой славою,
     Сильной державою
        Мир он покрыл.
     Здесь безмятежною
     Сенью надежною,
     Благостью нежною
        Нас осенил.

     Это было разовое исполнение, и в дальнейшем пушкинские строфы в гимн никогда не входили, хотя при Советской власти в Полное собрание сочинений А.С.Пушкина неизменно включались.
     Известно также существование пародии на царский гимн, которую приписывают Пушкину, и тоже ошибочно.
      Боже, коль благ еси,
     Всех царей в грязь меси!
     Кинь под престол!
     Сашеньку, Машеньку,
     Мишеньку, Костеньку
     И Николашеньку
     Ж…ой на кол!

     Перечисленные Сашенька, Машенька, Мишенька, Костенька, Николашенька – это дети Павла I, а настоящим автором этой пародии был художник А.В. Уткин, который в 1834 году сознался на следствии, что эти строки были сочинены именно им. За эту пародию Уткин был пожизненно заключен в Шлиссельбург, где и умер в 1838 году. Такие же приговоры получили еще двое проходивших по «О лицах, певших в Москве пасквильные стихи» – поэт Соколовский и офицер Ибаев.

     
     А наиболее известная народная пародия на «Боже, Царя храни!» появилась во времена Русско-японской войны 1904-1905гг.
      Боже, царя храни,
     Он нам не нужен.
     Он в лоб контужен
     Япооонцаами...

     
     Жандарм Львов в придворном мундире удостоился почетного места на аллегорической картине Ильи Репина «Славянские композиторы» между Глинкой, Даргомыжским, Римским-Корсаковым, и другими. И как знать, если бы государственный гимн Российской империи был бы написан не жандармом, то может быть её история сложилась бы по-другому.
     Но гимн России на протяжении всей её истории часто появлялся в разных вариациях, не столь знаменитых, как официальные версии. Не знаю насколько серьезно ходили слухи о том, что в современной России иногда рассматривается вопрос переделки «Боже царя храни» в современный государственный гимн  Российской Федерации. Но если это произойдет, то разве вы  удивитесь?
Tags: музыка
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 259 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →